The Dutch proverb Beter één dag als leeuw dan honderd als schaap translates to “Better one day as a lion than a hundred as a sheep.” It’s a powerful saying that emphasizes the value of living courageously, boldly, and authentically—even if only for a short time—over leading a life of meekness or conformity for longer. This proverb challenges us to prioritize quality over quantity in our experiences, encouraging bravery, individuality, and self-expression.
Meaning and Interpretation
At its core, this proverb highlights the importance of living with purpose and courage rather than merely existing in safety or complacency. Lions are often seen as symbols of strength, courage, and leadership, while sheep are associated with passivity, obedience, and following the crowd.
The saying implies that a life lived boldly, even if brief, is more meaningful and fulfilling than a long life lived in fear, submission, or mediocrity. It speaks to taking risks, standing up for what you believe in, and choosing authenticity over blending in with the herd.
Origins and Historical Context
The exact origin of the proverb is uncertain, but its sentiment echoes throughout various cultures and languages. Similar ideas appear in other expressions, such as the Italian proverb Meglio vivere un giorno da leone che cento da pecora (Better to live one day as a lion than a hundred as a sheep) or even the famous words attributed to Roman general Julius Caesar: “It is better to live one day as a lion than a lifetime as a lamb.”
This kind of imagery likely originates from ancient observations of animals and their symbolic qualities. Lions have long been associated with nobility, courage, and power, while sheep, though vital to many agricultural societies, often symbolize submission, vulnerability, and conformity.
Using the Proverb in Conversation
This proverb can be used in various contexts to inspire courage or to encourage someone to take bold action. Here are a few examples of how it might be used in everyday conversation:
- In a career decision
Friend: “I’ve been offered a chance to move abroad for a new job, but it’s risky. What if I fail?”
You: “It’s a big decision, but remember: beter één dag als leeuw dan honderd als schaap. Sometimes taking the risk is worth it for the adventure and growth you’ll gain.” - Standing up for your beliefs
Colleague: “Everyone disagrees with my idea in the meeting, but I really believe in it.”
You: “Then speak up! Beter één dag als leeuw dan honderd als schaap. Even if they don’t agree, they’ll respect your courage.” - Encouraging someone to take a chance
Family member: “I’ve always wanted to start my own business, but I’m scared of losing the stability of my current job.”
You: “Think of it this way: beter één dag als leeuw dan honderd als schaap. It’s better to try and chase your dreams than to stay in a safe but unfulfilling situation.”
Relevance in Modern Life
This proverb resonates deeply in today’s world, where people often face the pressure to conform or follow the safest path. It’s a reminder to value authenticity and bravery, whether that means pursuing a dream, speaking out against injustice, or simply being true to oneself.
Modern examples include:
- An artist leaving a stable job to pursue their passion for creating.
- An activist standing up for a cause despite potential backlash.
- A student choosing an unconventional field of study over a “safer” option.
Final Thoughts
Beter één dag als leeuw dan honderd als schaap is more than just a proverb—it’s a call to action. It invites us to step out of our comfort zones, embrace our inner lion, and live a life of meaning and courage. Whether it’s taking a risk on a new opportunity or standing up for what matters, this Dutch saying reminds us that boldness, even if fleeting, can leave a lasting impact.
So the next time you face a choice between playing it safe or taking a leap of faith, remember the lion and the sheep—and choose the path that makes you feel alive.